中新社天津4月3日電 (記者 張道正))來自中國京津滬的社會各界人士3日齊聚南開大學,共同紀念李霽野先生誕辰110周年。
  李霽野,英語文學研究者、作家,魯迅學生。他1904年出生於安徽。1924年9月20日,李霽野第一部譯作俄國安德烈耶夫《往星中》譯稿交魯迅指教併發表。在魯迅倡導下,李霽野與韋素園、曹靖華等成立“未名社”,堅持編印進步雜誌《莽原》和《未名》半月刊。
  1933年中國首次由李霽野全文翻譯英國女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作《簡·愛》並出版;1945年抗戰勝利後,李霽野應許壽裳邀請到臺灣大學講學。
  李霽野1949年離開臺灣輾轉來到天津,同年9月起任南開大學外文系教授。李霽野以自己的學術思想、人格魅力,影響、培養和團結了一大批著名翻譯家。1995年,李霽野與巴金、冰心等老一輩著名翻譯家同獲中國首屆“彩虹翻譯獎”榮譽獎。
  1997年,李霽野先生在天津逝世,享年93歲。他生前曾把魯迅文藝獎的獎金全部捐贈給他為之服務了40餘年的南開大學,設立了“李霽野獎學金”。
  南開大學校長龔克在當日舉行的李霽野先生誕辰110周年紀念大會上表示,李霽野先生愛國、敬業、開放、創造的精神,誨人不倦,砥礪青年的品格,他在南開大學工作期間為南開教學科研作出傑出貢獻,特別值得今人紀念和學習。
  “李霽野先生一生致力於兩岸文化融合。”李霽野的學生、全國人大常委會原副秘書長呂聰敏說,兩岸文化交流、情感融合是我們共同的願望,維護和加固中華民族的文化根基是我們共同的責任,兩岸文化的交流與融合是我們共同的使命,“我們應當學習李霽野先生,不斷推動兩岸和平發展取得新成果”。
  紀念大會上,全國台聯副會長葉惠麗,中共天津市委宣傳部副部長李毅,中共天津市委統戰部副部長王平,李霽野先生次子李方仲等人分別發言。(完)  (原標題:社會各界齊聚南開大學紀念李霽野誕辰110周年)
創作者介紹

nw58nwpmfs 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()